Xấu, đánh trấu ra vàng

Direct English translation

Ugly, beat the husk and gold comes out.

Equivalent English version

Don't judge a book by its cover

Giải thích tiếng Việt
Chỉ những thứ vốn tốt, giá trị, tuy bề ngoài xấu xí hoặc bị che lấp nhưng khi được xem xét, mài giũa thì phẩm chất tốt đẹp lại hiện ra. Thường dùng để nói về đồ vật hoặc con người không nên đánh giá chỉ qua vẻ ngoài.
English explanation
Something may look unattractive on the outside yet still be genuinely valuable and good within; with proper attention, its worth becomes clear. It is used to warn against judging things or people only by appearances.